CqQRcNeHAv

Язык и культура народов Югры в документальном кино

В конце мая 2025 года в Ханты-Мансийске прошла Конференция финно-угорских писателей. В рамках Круглого стола «Сохранение языков и культур Севера» состоялась презентация Сургутской студии неигрового кино.  Мы благодарим организаторов Конференции — Государственную библиотеку Югры — за предоставленную возможность публично подвести итоги своей двадцатилетней деятельности.

 

Во время Круглого стола в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок

Во время Круглого стола в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок.

 

Предпосылки создания студии, актуальность тематики

Начавшаяся в стране в конце 80-х перестройка принесла с собой демократию и гласность. В это же время активистами коренной Югры создаётся Ассоциация «Спасение Югры», которая начинает свою деятельность по этническому сплочению и самобытному развитию своей культуры и родных языков. А в начале девяностых коренные люди Севера получают поддержку в лице Организации Объединённых Наций, объявившей первое Международное десятилетие коренных народов мира.  

Перестройка и гласность открыли для широкой общественности не только Север, но и его проблематику, дали возможность говорить о многом, что ранее было недоступно. Югра, в силу своих особенностей: форсированное нефтяное освоение, проблемные взаимоотношения с коренным населением, — оказалась в центре информационного поля страны. Именно в эти годы автор статьи, журналист Ольга Корниенко начинает работать в одной из самых «горячих» точек округа — Сургутском районе. Невозможно было не проникнуться болью оказавшихся в беде людей. Ощущение причастности, желание и возможность «спасти и сохранить» — вот главные посылы начала активной профессиональной деятельности. Чувствовалась и поддержка общественной организации «Спасение Югры» (под руководством Т. С. Гоголевой), а позже — Ассамблеи КМНС Думы ХМАО-Югры (под руководством Е. Д. Айпина).

Очевидные успехи в российском и международном медиапространстве первых публикаций, сюжетов и фильмов, созданных ещё в телекомпании «СургутИнформТВ» — «Неудобный Иосиф», «Привет, Алёнка!», «Мастер и Евдокия», «Договор», —   укрепили уверенность в выбранном пути. Чтобы более целенаправленно заниматься «своим» делом, 27.02.2003 года нами была открыта Экспериментальная творческая лаборатория по созданию неигрового кино, зарегистрированная как ООО «Студия О. К.». Мы начали работать в трёх актуальных направлениях: этнодокументальное кино, история и краеведение, учебно-образовательные фильмы. Цель — позиционирование богатого культурного и исторического наследия Севера на самых разных площадках Югры, страны, мира.  Одновременно был создан сайт: https://surgutfilm.ru, где по сей день размещаются фильмы и информационные материалы, рассказывающие о Югре и Сибири, профессиональной и общественной работе студии и её руководителя.

 

Первый перегон ямальских оленей под руководством первого Президента Союза оленеводов-частников Югры Ю. К. Айваседы (Вэлла).

Первый перегон ямальских оленей под руководством первого Президента Союза оленеводов-частников Югры Ю. К. Айваседы (Вэлла).

 

Описание проекта: уникальность, российский и зарубежный опыт

Открывая студию, мы, конечно, видели риски: 1. Мы планировали производить не самый популярный в коммерческом плане контент; 2. Мы начинали работать в окружении 43-х телекомпаний; 3. У нас не было бюджета, стабильного планового финансирования; 4. Мы  шли по непроторенному пути: и сама студия, и многие создаваемые ей проекты действительно были экспериментом.

Но нам также был очевиден и огромный потенциал и студии, и территории. Мы были первыми.

В 2002 году, ещё в телекомпании «СургутИнформТВ» автором был снят первый фильм на родном языке героя, ханты Сергея Васильевича Кечимова, — «Мастер и Евдокия». Реакция на фильм была просто невероятной. Это дало начало производству фильмов на родных языках. Но у «Мастера…» была ещё одна уникальная особенность, которая стимулировала дальнейшую работу студии — фильм снимался не профессиональным оператором, а самим автором.

Перестройка и гласность, а также активная позиция ассоциации «Спасение Югры» открыли дорогу в округ иностранным специалистам: представители сначала финно-угорских территорий, а затем и европейских стран ехали в Югру, чтобы ближе познакомиться с закрытой доселе культурой наших народов. Через их посредничество фильмы студии сразу нашли своего зрителя в Эстонии, Финляндии, Германии, Франции.

 

Перед записью программы на чешском телевидении.

Перед записью программы на чешском телевидении.

 

Одновременно на мировых фестивальных площадках появился фильм «Договор», признанный одним из лучших фильмов мира по версии телефорума «INPUT» (Дания, 2003 год), «Весна в Тресколье» стал лауреатом Всемирных Дельфийских игр в Берлине в 2009-м и т. п.

Летом 2004 года мы сами пригласили на «Сургутский кинофорум» гостей Кочующего кинофестиваля (А. В. Головнёв). По мнению прессы, фестиваль стал одним из лучших культурно-просветительских событий 410-летия Сургута.

С 2009 года на территории Югры, а затем и Европы (Германия,Эстония, Финляндия, Латвия, Чехия, Франция, Венгрия) студия запускает видеомарафон «Лики Югры» (цикл фильмов-очерков о коренных людях Севера). Он знакомит зрителей с традиционной жизнью ханты, манси, ненцев. Фильмы студии остаются в  фондах европейских музеев, библиотек и университетов (в декабре 2010 года по итогам народного голосования автор проекта вошла в список «Люди года-2010», версия СИА ПРЕСС, «Новый город», а в 2011-м циклу «Лики Югры» присвоено почётное звание «Сделано в Сургуте», проект становится брэндом города. С 2013-го фильмы студии представляют Северное Приобье на сайте ЮНЕСКО).

 

С легендарным ненецким режиссёром Анастасией Лапсуй на одной из творческих встреч в Хельсинки (Финляндия, 2005 год).

С легендарным ненецким режиссёром Анастасией Лапсуй на одной из творческих встреч в Хельсинки (Финляндия, 2005 год).

 

Вот что пишет председатель Парижского Общества по развитию финно-угорских исследований, профессор института Восточных языков и культур Ева ТУЛУЗ (Франция) в предисловии к книге «Уходящая натура: что осталось за кадром» (автор Ольга Корниенко, 2017 год):

— … Мне повезло быть близким свидетелем пути Ольги Корниенко к осваиванию навыков настоящего режиссёра документальных фильмов, которые сегодня выдерживают конкуренцию мирового уровня… В её фильмах — неповторимый мир тайги, скрытый для постороннего глаза. Исторически так сложилось, что коренные народы, по крайней мере до конца двадцатого века, — немые народы. Их история написана не ими самими, а теми, кто их покорил. Из-за отсутствия письменной культуры и из-за доминирующей в аборигенной среде культуры молчания («ты нечестно молчишь») понимание об их прошлом и настоящем формировали другие. Слово самих народов, таким образом, является особенно ценным, и мы получаем его как посредством фильмов О. Корниенко, так и благодаря этому замечательному проекту («Уходящая натура: что осталось за кадром», — примеч. редактора).

Вот такими отзывами, такой оценкой своей работы жила и до сих пор живёт студия. Действительно, мы все эти годы пытались создать «оригинальный и правдивый облик аборигена, который не является только беспомощной жертвой прагматичной и жёсткой экономической государственной и местной политики, но представляется нам активным, деятельным, достойным собственной судьбы».

 

В ноябре 2011 года в Париже организованы Дни эстонской культуры. Происходят встречи с писателями и режиссёрами фильмов о Сибири. Слева направо: Ева Тулуз, Ольга Корниенко, Доминик Самсон Норман де Шамбург, доцент сибирских исследований Национального института восточных языков и культур (г. Париж, Франция)

В ноябре 2011 года в Париже организованы Дни эстонской культуры. Происходят встречи с писателями и режиссёрами фильмов о Сибири. Слева направо: Ева Тулуз, Ольга Корниенко, Доминик Самсон Норман де Шамбург, доцент сибирских исследований Национального института восточных языков и культур (г. Париж, Франция).

 

Развитие проекта: глубокое погружение

Не секрет, что серьёзные учёные не доверяют СМИ, сами же, преследуя свои цели, не заботятся о массовом зрителе. Мы же в каждом проекте пытались нащупать баланс между не всегда достоверным и качественным  телеконтентом и не всегда смотрибельным научпопом, старались рассказывать и показывать так, чтобы было и правдиво, и интересно широкой аудитории. Поэтому каждый проект студии подвергался длительной, глубокой и кропотливой работе с привлечением разных специалистов. К нарративной повествовательности мы добавляли эмпатию. Так мы росли вглубь.

В 2005 году в московском журнале «Телецентр» критик Марина ТОПАЗ поместила обзорную статью о работах, ставших номинантами телефестиваля «Тэфи-регион-2004». Есть там несколько строк и о фильме  «Мастер и Евдокия»:

— … Документальный сюжет об изготовлении мастером шаманского бубна. Рассказ вроде бесхитростный, а почему-то получилось искусство. Получился эпос…

Эти слова очень сочетаются со словами молодого писателя-ханты Дмитрия КЕЛЬЧИНА из рассказа «Идущий по воде»:

— Традиционная культура — это не только танцы и наряды. Это мир и космос, сотканные народом из тысячи тонких, почти невидимых и неосязаемых нитей. Погружение в культуру, как и в открытый космос, требует времени, знания и тщательной подготовки. Не всё можно понять с первого раза. И переводчики действительно здесь бессильны…

Впервые взяв в руки камеру во время съёмок фильма «Мастер и Евдокия», я увидела, нет, скорее — почувствовала этот космос. Его невозможно разглядеть, работая на телевидении с его  сумасшедшими скоростями, стрессами, огромным потоком информации и одномоментными форматами. Для того чтобы раскрыть этот космос миру — и была создана студия.

Почти одновременно с «Мастером…» появился ещё один фильм — «Привет, Алёнка!», — о маленькой трёхлетней девочке, деятельно врастающей в жизнь в глубине тромаганской тайги. Сегодня он переведён уже на 11 языков мира. Российский этнограф Кирилл Истомин назвал его одним из лучших фильмов о Севере, снятых когда-либо региональными кинематографистами. Размещённый в интернете на хантыйском языке с русскими субтитрами, фильм за несколько лет (до 2022-го) получил сотни отзывов на многих языках мира, вот лишь некоторые из них:

Наталья Цюняк: Фильм прекрасный и поучительный. Благода­рю. А героям фильма счастья и силы в их нелегкой жизни;

Марина Благовещенская: Это просто сказка про Аленку, девочка такая очаровательная. Милая. Очень красивый фильм. Спасибо.  Живут спокойные и милые люди, как жили их предки. В своих традициях и семьях. Мне интересен север и его народы.

Владислав Выучейский: Нежный, чуткий, красивый и добрый фильм…

 

«Занимательная этнография с Ольгой Корниенко» в одной из сургутских школ.

«Занимательная этнография с Ольгой Корниенко» в одной из сургутских школ.

 

Сегодня «Алёнка», как и другие фильмы, входит в программу творческих встреч-лекций «Занимательная этнография с Ольгой Корниенко», которые с 2013 года проводятся в школах округа в рамках дополнительного платного образования. Это своего рода визитная карточка Югры.

Своя история есть у каждого проекта, и фильмы эти — не устаревают. Например, в апреле 2025-го зрители, присутствовавшие на встрече в Арктической библиотеке Москвы назвали «Алёнку» очень актуальной картиной, потому что здесь декларируются общечеловеческие — семейные ценности.

Анна СВАЛОВА, заместитель начальника отдела показа фильмов АУ «Югорский кинопрокат»:

— Мы живём в интересное время: развитие науки и техники, цифровизация, компьютеризация, интернет. И при всём этом бешеном ритме и огромном потоке информации, в котором существует человечество, сегодня очень не хватает настоящих героев. Поэтому непростые человеческие судьбы, к которым обращается режиссёр Ольга Корниенко в своих работах, её герои, которые отличаются жизненными принципами, верностью устоям культуры своего народа — завораживают, приковывают к себе.

В этом кино очень важна просветительская составляющая. К примеру, чтобы познакомить современных школьников Югры с жизнью и бытом стойбища — места проживания коренных малочисленных народов Севера — достаточно включить один из фильмов. Поэтому образовательную, просветительскую и историческую ценность такого кино нельзя недооценивать. Цикл её документальных фильмов об историческом и культурном наследии Югры: «Тонья. В поисках легенды», «Последний монолог», «Весна в Тресколье», «Привет, Алёнка!», «Исторические хроники Югры» является основным просветительским контентом для подрастающего поколения в учреждениях культуры и образовательных учреждениях округа.

 

Рабочие моменты съёмок. 26 июня 2025 года, г. Санкт-Петербург.

Рабочие моменты съёмок. 26 июня 2025 года, г. Санкт-Петербург.

 

Что ещё сделано

Несмотря на объявленный перестройкой курс на самоокупаемость, мы продолжали создавать абсолютно не коммерческое, но тем не менее отвечающее всем вызовам времени социально-просветительское кино, которое давно уже вышло за рамки чисто этнического продукта. Вместе со страной мы пережили все дефолты и инфляции и продолжали снимать, потому что видели колоссальную отдачу от своей работы.

Один из наиболее значимых проектов студии — документальный телесериал «Исторические Хроники Югры» об этапах освоения Сибири, созданный в 2007 году при поддержке Гранта Губернатора Югры. Сериал и по сей день показывают по окружному телеканалу, была трансляция в Омске, в 2019 году на Башкирском спутниковом телевидении, на Ямале, в декабре 2020-го – на Первом Российском Национальном канале, в феврале 2О22 на Вологодском областном канале «Север ТВ»; в школах округа по нашим «Хроникам» изучают историю.

С начала двухтысячных вместе с коренной Югрой студия  занимается возрождением и популяризацией древнейшего обряда обских угров — Медвежьего праздника (снято 3 фильма); выпущены несколько издательских проектов; нельзя не упомянуть о целом блоке сюжетов, публикаций, фильмов и целых изданий, связанных с именем нашего земляка, ненецкого поэта, просветителя и общественного деятеля Юрия Вэллы (трёхтомник «Юрий Вэлла. Избранное», выпущенный в 2024 году, стал Лучшей художественной книгой Югры и Книгой года Тюменской области).

С 2017 года наши фильмы можно не только смотреть, но и «читать»: при финансовой поддержке депутатов Ассамблеи КМНС Думы ХМАО-Югры выходит «Уходящая натура: что осталось за кадром», своего рода итог активной двадцатилетней деятельности студии. Книга получила премию губернатора Югры в области литературы (публицистика) и диплом областного конкурса «Самая патриотическая книга года Тюменской области-2017».

 

Во время съёмок фильма «ТОНЬЯ. В поисках легенды». Перемещаемся на другую локацию. Слева направо: один из главных героев фильма Андрей Николаевич Ачимов, оператор Саша Медяникова, звукорежиссёр Андрей Орлов.

Во время съёмок фильма «ТОНЬЯ. В поисках легенды». Перемещаемся на другую локацию. Слева направо: один из главных героев фильма Андрей Николаевич Ачимов, оператор Саша Медяникова, звукорежиссёр Андрей Орлов.

 

И, наконец, один из наиболее серьёзных проектов студии — документальный исторический телесериал «Тонья. В поисках легенды» (действие происходит в во времена освоения Сибири, 1619 год, на территории Сургутского района). Фильм снят по одной из красивейших легенд Югры на родном языке юганских ханты. Показы часовой экранной версии прошли в Москве, Санкт-Петербурге, Ханты-Мансийске, на телеканале «Югра». В съёмках  принимало участие более тридцати коренных жителей Югана.

По инициативе Национальной организации Всемирного Конгресса финно-угорских народов сценарий фильма был переведён на венгерский язык и в октябре 2019-го авторские встречи (всего в проекте участвовало 4 картины автора) состоялись в четырёх городах Венгрии, на днях финно-угорских народов, посвящённых 200-летию Антала Регули.

Пекка КАУППАЛЛА, учёный-сибиревед, Финляндия:

— … Это очень многосторонний, глубокий и гармоничный фильм, соединяющий в себе этнографию, историю и современность. И результат получился красивый и поэтический. Тем не менее, его художественная сила – в мрачности темы. Забываемая тема народного сопротивления при колонизации любой территории и впоследствии деградация народов, населявших её ранее, — не только в отечественном, но и в мировом масштабе, — крайне значительна. Удивительно, насколько хорошо на реке Юган помнят о своём национальном герое. Это даёт надежду, что, может быть, и в других местах коренные люди сохраняют память о своём прошлом…

 

Заключение: что всегда остаётся за кадром

Нашими добрыми и постоянными партнёрами остаются АУ «Югорский кинопрокат» и Ассамблея КМНС Думы ХМАО-Югры.

Студия все эти годы является обучающей площадкой для коренных жителей: манси Валерий Анямов был оператором на фильме «Весна в Тресколье», снимал свою маму, Александру Васильевну Анямову; певица и композитор Вера Кондратьева озвучивала несколько проектов студии, в том числе и «Тонью»; в разное время в студии работали переводчики (а перевод в кино — это отдельное искусство) Аграфена Семёновна Песикова, Сергей Русскин, Елена Петровна Сурломкина, в качестве актёров снимались Андрей Николаевич Ачимов, Егор Павлович Кинямин и ещё многие и многие коренные жители принимали участие в работе над фильмами. А у артиста, ведущего, информанта, консультанта, оператора, сценариста и режиссёра Юрия Вэллы мы учились сами.

 

Oператор Евгений Романов за работой.

 

Мы были и остаёмся базовой площадкой для работы на территории Югры и России многих зарубежных групп: венгров, немцев, эстонцев, финнов, французов и так далее: оказываем информационное, консультационное сопровождение, помогаем с логистикой и информантами, сопровождаем и с некоторых пор сами являемся информантами и «героями» для центральных российских и зарубежных каналов.

В заключение хочется привести слова доктора филологических наук Софьи Владимировны ОНИНОЙ из интервью в «Вестнике Ассамблеи» за 2024 год:

— Изучение хантыйского языка в нашем округе — это возможность приобретения ценной информации каждому жителю нашего региона, отражение культуры региона и менталитета его жителей, это инвестиции в духовное наследие нашей территории, которые могут привлечь туристов и путешественников. Это история малой родины, нашего округа и каждого в нём живущего, поэтому важно популяризировать эту тему.

Этим и занималась Сургутская студия неигрового кино все эти 20 лет. Накоплен огромный уникальный опыт, проекты, созданные студией, давно и прочно работают на многих площадках Югры, России. Более того — сегодня студия переходит на новый уровень: мы нацелены на создание игрового кино, с тем чтобы в новых формах продолжать знакомить зрителей Югры, России, мира с жизнью российского Севера. Уже написано несколько игровых сценариев на исторические темы.

Сегодня, когда повышенное внимание страны и мира направлено к северным территориям, а Генеральная Ассамблея ООН период с 2022 по 2032 годы провозгласила Международным десятилетием языков коренных народов — деятельность студии кажется нам особенно актуальной, мы готовы к дальнейшим проектам и открыты для сотрудничества.

 

Ольга Корниенко

публицист, режиссёр

директор Сургутской студии неигрового кино

 

 

 

(Общее количество просмотров - 879 )
Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий