CqQRcNeHAv

МЕДВЕЖИЙ ПРАЗДНИК В МЕГИОНЕ

В прошедшие выходные в Мегионе состоялся первый Региональный музейный фестиваль «Хатлые» (Солнышко). Большое внимание было уделено восточной традиции уникального обрядового праздника обских угров, Медвежьих игрищ.

Гости и участники фестиваля задались целью сделать Мегион  координационным центром проведения Медвежьих игрищ восточных хантов, открыв здесь филиал окружной Этноакадемии по сохранению уникальной традиции обских угров.

Размышления после Медвежьих игрищ

Всем охота на медведя! Старикам, потому что дорого, молодым, потому что гены, бизнесу, потому что модно, науке, потому что «на медведя» деньги дают… Тут и этнотуризм есть на чём развернуть, и слова брэнд и трэнд пристроить, и перед международной общественностью похвастаться…

В общем, в последние годы «играть медведя» в Югре стало привычным делом.

Лично я к традициям отношусь крайне уважительно, если не сказать — со священным трепетом. Неважно, хантыйские они или алеутские, например.

Поэтому, узнав, что где-то хотя бы фрагментарно играют медведя, спешу туда незамедлительно.

В ожидании чуда

В марте мне довелось присутствовать на четырёхдневном мастер-классе под Русскинской (Сургутский район). Сейчас даже и неважно, насколько соответствовал истине собранный там вариант древнейшего реликтового обряда Евразии. Задача стояла другая: записать, передать, возродить то, что смогли собрать воедино из казымских и тромаганских источников.

Один из столпов, на которых сегодня держится восточная традиция – коренной житель Тром – Агана Сергей Васильевич Кечимов:

— Так всю жизнь бы и пел… В машине еду, слушаю, в телефоне у меня песни, вспоминаю, запоминаю. Если хоть одно слово забыл – не пойдёт песня…

Мои московские коллеги-учёные характеризуют Сергея Васильевича как выдающегося исполнителя музыкально-поэтического фольклора и знатока традиционной обрядовости обско-угорских народов. А также как последнего носителя устной мифо-поэтической традиции восточных хантов. Между тем, уже много лет,  вместо того, чтобы передавать традиции и возрождать священное искусство,  Сергей Васильевич истово бьётся за родовые земли, которые беспрерывно загрязняют нерадивые природопользователи.

Традиция традиции рознь…

Традиции лесных людей испокон веков строились на запретах. В марте на Тром-Агане на наших глазах один из запретов был нарушен.

— Нам-то, женщинам, конечно, нельзя петь, особенно священные песни, — рассказывает впервые попавшая на праздник коренная жительница Надежда Покачева. — Но мы же поставили медведю стол, попросили, пусть он нам разрешит, чтобы в честь него его песни исполнить. С другой стороны, если бы женщины не было… У медведя же тоже женщина есть. Если бы их не было – на земле бы ничего не было. Это всё женщина творит. Вот поэтому и решили мы тоже спеть ему. Не хочется это терять.

С другой стороны, — считает хранитель казымского наследия Медвежьего ритуала, один из главных исполнителей Югры Тимофей Молданов, — женщины сегодня могут добавить в общую копилку знаний то, чего, возможно, мужчины уже и не вспомнят. Так умерла ли традиция? Или народилась?

Много ли ещё запретов придётся нарушить, пока обряд стабилизируется в современном мире? И приемлемо ли будет само слово «обряд»? Возможно, останется только «праздник». Или «шоу».

Маски. Шоу.

Один из самых лакомых кусков Медвежьего праздника — сценки, где в комической форме высмеиваются глупость, скупость, жадность, лживость и другие пороки. Они-то и пошли в первую очередь гулять по фестивалям и национальным праздникам. Доступно. Привлекательно. Опять же, – брэнд…

В марте на Тром-Агане родилась сценка и на современную тему.

— Я решила показать в сценке недостатки чиновников, нефтяников и прочих «сопровождающих лиц», то есть, то, что происходит у нас сегодня сплошь и рядом, — комментирует свой дебют исполнительница Аграфена Песикова. — Какие ещё темы современные? Например, как ханты и русские не понимают друг друга. Как живут дети в интернате, тоже есть недостатки, тоже сценки могут появиться… Это живая жизнь.

Будет язык – будет и праздник 

— Основа медвежьего праздника – религиозная составляющая, — считает  Тимофей Молданов. — Сегодня светская власть ещё не дала идеи. Вот при коммунизме, пусть мы очень много что забывали, но у нас идея была: мы светлое будущее построим. В это и я верил. А сегодня этой идеи, общей для всей России, нет. Каждый сам по себе, как может, так выкарабкивается в этой жизни. Поэтому религиозная составляющая сегодня как никогда нужна. В первую очередь нужно сохранять песни, передать главные знания следующему поколению…

Поэтому и ездит Тимофей Молданов по всей Югре, возрождая  традицию с помощью специальной программы «Этноакадемия», инициированной Этнографическим музеем под открытым небом «Торум Маа». Нынче, на мегионском фестивале «Хотлые», решили выявить возможности и аганских исполнителей. Беда в том, что Молданов – носитель казымского диалекта хантыйского языка. А казымский от сургутского, на котором говорят восточные ханты, отличается как небо и земля, — уверяет поборник последнего Аграфена Песикова.

New Horizons (новые горизонты)

«…Прогресс предполагает изменения в традиционном укладе жизни. Нам свойственно уничтожать одно, чтобы создать другое. Но и обратное тоже верно, — эти слова из зачётной работы по курсу «Этножурналистика» одной из моих студенток. —  Невозможно стремиться к звездам и одновременно есть сырое мясо на Медвежьем празднике…»

Уверяю – возможно. Горжусь, что жизнь свела меня с представителями нового, современного поколения хантыйской молодёжи.

— Неоднократно, вот и в прошлом году, чуть ли не на Красной площади хотели Медвежьи игрища показывать — все наши категорически были против, — рассказывает Руслан Богордаев, представитель молодёжной организации обско-угорских народов, г. Ханты-Мансийск. — Здесь много сакрального есть, чего нельзя на общую публику показывать. Вот традиционную одежду сегодня когда выносят на сцену, на публику — она искажается: большие узоры появляются там, и так далее. Медвежий праздник тоже ждёт несомненное искажение, если это будут в массах показывать.

Одна из задач нашей молодёжной организациии – успеть записать и сохранить то, что старейшины нам показывают. Стараемся городских ребят приобщать. У нас уровень владения языком не очень серьёзный, пока на базе сценок мы это изучаем. Там небольшой набор слов – справляемся. А вот задача максимум – научиться, чтобы каждый хотя бы по одной песне ритуальной мог исполнять.

— Зачем?

— Чтобы сохранить и передать своим детям. Медвежьи игрища – это как бы  связующее звено с нашими предками, с нашей землёй, с нашими традициями, и изучая их, мы чувствуем себя коренными.

— Я, допустим, не хочу утратить тот фольклор красочный, который передавали нам из поколения в поколение, — рассказывает ещё один представитель молодёжного движения Югры, Александр Айпин. — Ведь это же целый театр хантыйский: здесь и песни, и танцы, и сценки, и сказки…

Здесь раскрывается вся суть, душа и сердце народа. Душа северного человека, красочная, как северное сияние. Люди здесь собираются и поют, для себя, – про обыкновенную жизнь, про быт, про природу, про зверей, про птиц… Находясь бок о бок с природой, показывают и рассказывают это в танцах, песнях… Я хотел бы, чтобы у нас на Агане тоже появилась такая традиция, медведя играть.

Традиция была заложена в прошедшие выходные. В рамках  фольклорной программы «Тунты Вэш» (Берестяная маска), при участии незаменимых уже Сергея Кечимова и Тимофея Молданова, а также местных исполнителей Семёна Айпина и Ольги Рябцевой, в Аганскую копилку были положены первые тридцать песен.

 

 

Фото  Наиля и Расимы Ибраевых.

(Общее количество просмотров - 248 )
Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

3 комментария к записи “МЕДВЕЖИЙ ПРАЗДНИК В МЕГИОНЕ”

  1. Род Бобра:

    Идем дальше, следующая остановка Стойбище реки Аган!

  2. Югра:

    Ханты с преревода — челавек. Люди, каренной народ — прасыпайтесь!

  3. Расима:

    Всегда рады сотрудничать! Спасибо всем кто отзывается на идеи по сохранению культуры!

Оставить комментарий